日本語リエゾン保管箱

モッチリング [もっちり + リング]

[ ま行 ]

山崎製パン[yamazakipan.co.jp]の出しているドーナツ。ローソンで見つけたので買ってみました。120円。

モッチリング120円

まあ、言っちゃえばミスタードーナツの「ポン・デ・リング」[misterdonut.jp]のコンビニ版。あれ始めて食べたときは食感に感動したなあ。

モッチリング

品質は残念ながらミスドには負けますな。買う手間が惜しくなければミスドにどうぞ。

モッチリング能書き

さて、日本語リエゾンとしての評価ですが、「もっちり + ング」「もっち + リング」は、「特殊な指輪をした望月さん」の存在を考えなければ誤読の可能性はないと。また、「もっちり」が動詞的に使われることもないので「もっちりing」もありえない。なかなか秀作です。

でも、それが食べ物であるかがわかりにくいことを考えたら「もっちリングドーナツ」ぐらいにしてもよかったのでは。

投稿者 moriy : 2007年02月11日 17:40

→日本語リエゾン投稿フォームへ


トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

コメント

コメントは下のフォームからお願いします。




保存しますか?